A partial archive of https://discourse-mediawiki.wmflabs.org as of Saturday May 21, 2022.

How to translate ‘blame’?

Wladek92

Hi all

In translatewiki.net I find ‘blame’ offensing. To try to find the best way to translate the message, can you provide synonyms or the context of use of this term ?

Thank you.

$1 updated the blame revision for this revision.

in
https://phabricator.wikimedia.org/source/phabricator/browse/wmf%2Fstable/src/applications/differential/customfield/DifferentialBlameRevisionField.php$76

Tgr

It’s a technical term (it refers to the command ‘git blame’). I’m not sure I’d even recognize it if I saw it translated.
(Well, probably. I have no idea what a “blame revision” is; blame shows you for each row of a file which revision it comes from. Also, there is no such thing as updating a revision; they are immutable. Assuming this is talking about git revisions and not something entirely different. Where is this used?)

Tgr

Apparently this is talking about patch revisions (ie. what Gerrit calls a patchset) and the edit form for patch metadata does indeed have a “blame revision” field. Still not sure what that is, probably the revision on top of which to rebase the patch before doing a blame?

aklapper

(This seems to be a question for a translatewiki.net talk page for forum and not a developer question?)

Wladek92

The question is linked with Phabricator code so I thought to reach here developpers dealing with its tables but all is ok. Tgr is right. I’ll check around blame command of git to guess what’s behind. Thanks all.

Tgr

As I said, it’s a command to tell you which commit each line of a file comes from (ie. who was the last person who changed that line, hence “blame”).

I would just keep the word blame in English, it’s of those terms that people don’t expect to be translated and will probably have a hard time recognizing in their native language. If you really want to translate it, I would go with something like “annotate” (some VCS UIs use that) or “attribute”.

Wladek92

ok better to keep blame it as it is.